O acordo ortográfico
“Acordo”, mas qual acordo? Dos 8 países que falam a língua portuguesa só 3 o ratificaram.
“Minha pátria é a língua portuguesa” escreveu Fernando Pessoa.Vasco Graça Moura, director do CCB, veio a público afirmar que não o utilizará.
Miguel Sousa Tavares tem 4 livros seus editados no Brasil e por expressa vontade sua “com o português que aqui se fala e que é o nosso.”A RTP1 tem um nocivo programa intitulado: “Assim se fala em bom português”, deveria ser: “Assim se fala em MAU português”.
Já me apareceu sublinhado a vermelho: director. Que se lixem.
6 Comentários:
Bem, para contrabalançar tão ilustres nomes, eu venho a público afirmar que sigo o acordo ... mesmo que não seja acordo, porque considero que é uma evolução correta da língua, apenas pecando por ser tímida demais
A minha Pátria é uma coisa viva, evolui, o que não evolui, apodrece.
Compreendo perfeitamente que pessoas de certa idade, como os ilustres referidos, não queiram alterar a sua escrita, pois isso é uma coisa que fica moldada nos neurónios, não se muda como quem muda de camisa; mas para as novas gerações será um progresso, na minha opinião.
Sou uma pessoa de certa (muita) idade, por isso não ligo ao acordo.
Que tal de férias? Eu continuo pelos Algarves
Ando a ler um livro que talvez te interesse para rebateres:
Lynne McTaggart - O CAMPO -A Força Secrets que move o Universo.
Em Setembro irei uma semanita para os lados de Odeceixe; creio que existe ali um "campo" muito forte e inspirador...
O livro é capaz de ser interessante... quanto mais não seja para eu perceber como se embrulha conhecimentos de física que não interessam nada ao comum das pessoas em coisas que já interessam. Obrigado pela sugestão
Goza esse Algarve, também gosto muito. Abraço
Contra o desacordo
falemos português
Ca nos Algarves ja nem portugues, nem Algarvio. Sao galhardetes e confusoes, uma misturada de palavras esquisitas.
O novo acordo, nem quando acordo, nem quando adormeco.
Deixo-me ficar por aquele Portugues que aprendi, quem vier por tras e chatear, mais vale passar por cima.
Boa noite,
Saudades de aqui vir
Lucia
Discordo da ortografia aprovada. Não orienta a pronúncia; distancia-se do inglês e do francês; perde-se o afecto pela palavra escrita e a sua raíz etimológica tão profusamente presente no vocabulário mais rico.
Tenho ainda a esperança que esta nóvel iletracia não vingue...
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial